Jeudi 20 novembre 2008 4 20 /11 /Nov /2008 01:01
Maintenant que Nicolas vous a initiés aux mystères du Chelsea Hôtel, je me dois de vous révéler les miracles de l'impression...
Quand on imprime un livre, c'est un travail de fourmi. Feuille par feuille (8 pages), on règle, on ajuste, on fait un "calage". On fait des essais, ce sont des feuilles perdues. Et pour la prochaine feuille, on utilisera ces "ratés", pour faire d'autres essais.
Autrement dit, parfois on imprime deux fois, on superpose des images, n'importe lesquelles, sans aucune logique ni aucun ordre, et le hasard s'en mêle. Le plus souvent, ça donne des choses embrouillées et sans intérêt. Et puis, soudain, au milieu de toutes ces tentatives, de tous ces essais empilés, superposés, double-exposés, un miracle. Un heureux hasard. Une erreur merveilleuse.
Et c'est ainsi que Nicolas se transforme en prince de la nuit (new-yorkaise), et, sautant à 15 mètres de haut, effleure du bout des doigt l'enseigne illuminée de ce fameux hôtel...


Vous en voulez encore ? Du plus troublant, du confondant, du vrai mystère, épais, opaque ?
Alors écoutez ceci : il y a plus de 400 photographies dans ce livre. Et sur 2 images (pas 3, pas 10, pas 20, non, 2 seulement) Nicolas porte un peignoir noir et blanc. Et ça vous paraît normal que, "comme par hasard", ces deux images se rejoignent ?

Non, je vous l'assure, il se passe des choses étranges, quand on imprime un livre... mais je n'en dirai pas plus.
Et si on m'interroge, je saurai bien répondre que j'étais là, mais que je n'ai rien vu.
Si ce n'est...
de merveilleuses erreurs...





Since you've been taught by Nicolas about the mysteries of the Chelsea Hotel, I think that I owe you a few secrets about the printing of a book.
Making a book is a step by step process. One sheet after another, you modify, adapt, improve the quality of printing. You print a lot of samples, and in order to limit the loss, you will do tests again on the same "used" sheets of paper.
This means that you will print twice on the same paper, thus creating a double-exposure. Most of the time, the results are meaningless and useless. But sometimes... miracles happen. Serendipity (again). A beautiful mistake.
And this is why you can watch Nicolas in an unrealesed role : Prince of the night in NY city, jumping as high as 15 meters and hardly touching the neon sign of this famous hotel.

You're not convinced ? you need some more proofs ? So please listen to this : this book gathers more than 400 photographs. On only 2 images (not 3, not 10, not 20, no, only 2), Nicolas is wearing a black & white dressing-robe. And now what ? Seriously, do you think that it is normal when, "as if by chance", these 2 images end up together ?

No, honestly, I am convinced that some funny things happen, when printing a book. But I talked too much already.
And should you wish to try and question me, I can always pretend that I was there, but I didn't see anything.
Except...
Beautiful mistakes... 
Par Anne Deniau - Publié dans : Révélations
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Impression de livre, impression de sentiment Quand tout se mêle et se ressemble Les longues heures de travail ont laissé leur empreinte tant sur le corps de Nicolas que sur les pages d'Anne L'art est mystère, l'art est magie, il n'est jamais hasard Des racines latines aux mystères de l'imprimeur, le miracle se nourrit aux sources du travail Miracle du mouvement, miracle de la grâce, miracle de la fusion --------------------------------------------- Press Booking, Impressing each other feelings.... When everything looks mixed and alike Longs hours of work have let their print on Nicolas's body and Anne's pages Art is mystery, art is magic, art is never chance From latin roots to printer mysteries, miracle grows from through workmanship Miracle of motion, miracle of grace, miracle of fusion
Commentaire n°1 posté par CecileRay le 21/11/2008 à 09h41
Merci de vos commentaires. Vous n'avez jamais pensé à écrire ? Si ce n'est pas le cas, vous devriez. "la liberté d'avoir choisi de pousser la porte"... ;-) Thanks for your comments. Ever thought about writing ? If not, you should do it. "the mere freedom of having chosen to push that door"... ;-)
Commentaire n°2 posté par Anne D. le 22/11/2008 à 05h38

commencements • start

  • : NICOLAS LE RICHE • LE livre • THE book
  • NICOLAS LE RICHE • LE livre • THE book
  • : culture art photographie Artiste Livres Culture
  • : Au départ ce bulletin accompagnait une création, celle du livre NICOLAS LE RICHE, paru le 2 octobre 2008. "NICOLAS LE RICHE" : un voyage photographique, inscrit sur près de 6 années par Anne Deniau. Le catalogue raisonné, ou plutôt le catalogue déraisonné, de Nicolas. Au fil du temps, cette page a continué d'exister, d'accompagner Nicolas Le Riche en images... • VERSION FRANCAISE • ENGLISH VERSION • index(s) 3 jan 2009
  • : 06/11/2008
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

FRANCAIS • ENGLISH

Ce journal est publié en Français. Cependant, nous nous efforcerons de publier régulièrement des pages en Anglais, signalées par * ou **
This diary is written in French. Nevertheless, we will do our best to provide you, on a regular basis, with specific English pages, indicated */**
We thank you for your kind understanding. 

R•S•S•

  • Flux RSS des articles

Rechercher • Search

Livre d'Or • Golden Book

Welcome

par date • by date

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

Contacts

Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés